Autoedición

Dirigir un mensaje a un amplio número de personas no solo requiere un buen contenido sino también una buena presentación.

La autoedición (DTP) es una opción flexible para crear material imprimible que cumple con el cometido de ofrecer información a la vez que realza la imagen de la empresa que lo produce.

Tanto en manuales de usuario, material promocional o boletines informativos; seleccionaremos el mejor estilo y lugar para cada línea de contenido. La autoedición le proporcionará novedosas y rentables soluciones para resaltar su imagen corporativa, no solo local sino globalmente.

Autoedición multilingüe

Multilingual DTP

Cuando se prepare un mismo material para destinatarios con idiomas diferentes, lo mejor será que aquel que esté a cargo de la autoedición sea el que se responsabilice de todos los idiomas a la vez. Sin embargo, no existirá un enfoque universal ya que distintos idiomas exigirán distintas soluciones; los caracteres especiales requerirán fuentes concretas o se necesitará espacio extra en aquellos idiomas que ocupen más extensión para su comprensión general.

Haremos uso de nuestros conocimientos para determinar las necesidades concretas del texto de origen durante el proceso de localización y realizaremos los ajustes necesarios durante la etapa de autoedición. De esta forma, conseguimos un resultado multilingüe unificado y pulido, sea cual sea el material.

ISO
Empresa cuya calidad de los servicios de traducción está certificada.
Empresa con un sistema de gestión de calidad certificado.
Empresa certificada con la norma de Seguridad de la Información.
Miembro de GALA (Globalization and Localization Association, Asociación de Globalización y Localización) la principal asociación comercial del mundo en la industria del lenguaje.
Miembro de ELIA, asociación comercial líder en la industria de los servicios lingüísticos en Europa.